The thing left unsaid on new year’s
By Sophie Tong (@sphx_tw)
so you said
this is the language
I am to sculpt us in
starting
from blood to bone
I split your tendon
into god and son, your eclipse
coaxed open, your arrow
‘gainst the tenth sun.
fù, [1]
you said you were
the only one who ate
so much that a seesaw
could never rise for you again.
I didn’t know you meant
kneeling in the betrayal
of tones, tongues cracking
your horizon, as you watch me
crawling, surely crawling, uphill
towards a sun that is mine to own.
fù,
you said the moment
I opened my mouth
love became syllabic
suppressing
the din of our mothers,
loves, doves on paper
redder than shame.
fù,
you who sculpted us, us in yellow
blooms of bruise, borderless
eruption, eruption of day. Syllables
crying cascading
from blood to bone
from sea to sonorous
sea:
“Fù
qīn, yóu shǐ zhì zhōng, nǐ shì wǒ de
Fú.” [2]
[1] 父, pa
[2] 父/親,由始至終,你是我的/福。
Pa/pa, all along you were/ my blessing.
Sophie Tong is a writer from Hong Kong, currently studying in the UK. She often finds herself dissecting complications of the microscopic - love and time - under the human lens.